Το μπλε σαν μαχαίρι κόβει κι ανασηκώνει
Σε στιγμιαία και μπλε αέναα βήματα
το μπλε σε τυλίγει...
κάποιο Blossom Blue* τραγούδι
ποτέ δε θα τελειώσει...
Σοφία Ντρέκου
Ανθίζω στα μπλε χρώματα [To Blossom Blue]
*To Blossom Blue - Writer: Daniel Brennare (1999)
Άλμπουμ: «Forever Autumn» Για πάντα το φθινόπωρο
Ελεύθερη Μετάφραση Σοφία Ντρέκου
Αιμορραγώ, αιμορραγώ όπως καίει η φωτιά
Κλαίω, κλαίω όπως κλαίει το νυχτοπούλι
Δεν υπάρχει πια κανείς να κουρνιάσει δίπλα μου
Ξεφεύγω, παρεκτρέπομαι σε εφιάλτες συνέχεια
Ένα πράγμα ξέρω, Σ' ένα μέρος ξέρω που πάω,
εκεί που που μου θυμίζει εσένα... κι ανθίζω στα μπλε
Ανθίζω στα μπλε χρώματα, σημαίνει ν' ανθίζω χωρίς εσένα
Διαλύομαι, διαλύομαι ...δεν το αντέχω
Κοιτάω επίμονα, μα δεν σε βλέπω
Γιατί δεν υπάρχεις πια για να κουρνιάσεις δίπλα μου
Κλαίω, κλαίω... αλλά όχι πάνω από δεύτερη φορά
Ένα μικρό πράγμα ξέρω, Σ' ένα μέρος ξέρω που πάω
Εκεί που κυλούν τα γλυκά νερά, να μου θυμίζουν εσένα
Εκεί που μεγαλώνουν τα γκι, να μου θυμίζει εσένα...
Να ανθίζω με μπλε, σημαίνει ν' ανθίζω χωρίς εσένα.
*To Blossom Blue - Writer: Daniel Brennare
Άλμπουμ: Forever Autumn [1999]
I'm crying, I'm crying in ways of the nightbird
No more is there one to lay by my side
I'm straying, I'm straying in nightmares all the time
A little something I know
A little somewhere I go, reminds me of you
To blossom blue, is to blossom without you.
To blossom without you..
I'm breaking, I'm breaking but I cannot bear to
I'm staring, I'm staring but I cannot see you
For no more are you to lay by my side
I'm weeping, I'm weeping no more than this second time
A little something I know
A little somewhere I go
Where the sweet waters flow, reminds me of you
A little something I know
A little somewhere I go
Where the sweet waters flow
Where the mistletoes grow, reminds me of you
To blossom blue, is to blossom without you (2x)
Περισσότερα: Νοητικές Περιπλανήσεις, Σ. Ντρέκου
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου