καλώς ήρθες στην δική μου πραγματικότητα
Regardez-moi, de toute manière je vous
en veux pas et je suis comme ça
Κοίταξε με, δεν έχω θυμώσει
καν μαζί σου, απλώς έτσι είμαι!
"Je veux" is a song by French singer Zaz
from her debut studio album Zaz (2010).
(ζ)(ε) β(έ) | Zaz | |
θέλω | ||
Donnez-moi une suite au Ritz | ντονέ μουά (ι)ν σ(ι)ίτ ο ρίτς | δώστε μου μια σουίτα στο Ριτς |
je n'en veux pas | (ζ)(ε) ν αν β(έ) πα | δεν τη θέλω |
des bijoux de chez Chanel | ντε μπι(ζ)ού ντ(ε) (σ)έ (σ)ανέλ | κοσμήματα από τον οίκο Σανέλ |
je n΄en veux pas | (ζ)(ε) ν αν β(έ) πα | δεν τα θέλω |
donnez-moi une limousine | ντονέ μουά (ι)ν λιμουζίν | δώστε μου μια λιμουζίνα |
j'en ferais quoi | (ζ)αν φ(ε)ρέ κουά | τι να την κάνω |
offrez-moi du personnel | όφρέ μουά ντ(ι) περσονέλ | προσφέρετέ μου προσωπικό |
j' en ferais quoi | (ζ)αν φ(ε)ρέ κουά | τι να το κάνω |
un manoir à Neuchâtel | εν μανουάρ α ν(ε)(σ)ατέλ | αρχοντικό στη Νεσατέλ |
c' n' est pas pour moi | σ νε πα πούρ μουά | δεν είναι για μένα |
offrez-moi la Tour Eiffel | όφρέ μουά λα τούρ εφέλ | προσφέρετέ μου τον Πύργο του Άιφελ |
j'en ferais quoi | (ζ)αν φ(ε)ρέ κουά | τι να τον κάνω |
Refrain | ||
Je veux d' l' amour, d' la joie | (ζ)(ε) β(έ) ντ λ αμούρ ντ λα (ζ)ουά | θέλω αγάπη, χαρά |
de la bonne humeur | ντ(ε) λα μπόν (ι)μ(έ)ρ | καλή διάθεση |
c'n' est pas votre argent | σ νέ πα βότρ αρ(ζ)άν | δεν είναι το χρήμα σας |
qui f' ra mon bonheur | κι φρά μον μπον(έ)ρ | που θα κάνει την ευτυχία μου |
moi j' veux crever | μουά (ζ) β(έ) κρ(ε)βέ | εγώ θέλω να πεθάνω |
la main sur le cœur | λα μέν σ(ί)ρ λ(ε) κ(έ)ρ | με το χέρι στην καρδιά |
allons ensemble | αλόν ζ ανσάνμπλ | πάμε μαζί |
découvrir ma liberté | ντεκουβρίρ μα λιμπερτέ | να ανακαλύψουμε την ελευθερία μου |
oubliez donc tous vos clichés | ουμπλιέ ντονκ του βο κλι(σ)έ | ξεχάστε όλα τα κλισέ σας |
bienvenue dans ma réalité | μπιενβεν(ί) ντάν μα ρεαλιτέ | καλώς ήρθατε στην δική μου πραγματικότητα |
j' en ai marre d' vos bonnes manières | (ζ)αν έ μάρ ντ βο μπόν μανιέρ | βαρέθηκα τους καλούς σας τρόπους |
c' est trop pour moi | σε τρό πούρ μουά | είναι υπερβολικοί για μένα |
moi, je mange avec les mains | μουά, (ζ)(ε) μάν(ζ) αβέκ λε μέν | εγώ τρώω με τα χέρια |
et j' suis comme ça | ε (ζ)(ε) σουί κόμ σα | και έτσι είμαι εγώ |
je parle fort et je suis franche | (ζ) πάρλ(ε) φόρ ε (ζ)(ε) σουί φράν(ς) | μιλάω δυνατά και είμαι ειλικρινής |
excusez-moi | εκσ(ι)ζέ μουά | με συγχωρείτε |
fini l' hypocrisie, moi | φινί λ΄ιποκριζί, μουά | τέλος η υποκρισία |
je me casse de là | (ζ)(ε) μ(ε) κάς ντ(ε) λά | την κάνω από κει |
j'en ai marre de langues de bois | (ζ)αν έ μάρ ντ(ε) λάνγκ ντ(ε) μπουά | βαρέθηκα την ξύλινη γλώσσα |
regardez-moi toute manière | ρ(ε)γκαρντέ-μουά τουτ μανιέρ | κοιτάξτε με για κάθε τρόπο σας |
j'vous en veux pas | (ζ) βου ζ αν β(έ) πά | δεν σας θυμώνω |
et je suis comme ça | ε (ζ)(ε) σουί κόμ σα | και έτσι είμαι εγώ |
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου