Ζωγράφος, Γεώργιος Μποζάς [image]
Εσύ ανέτειλες τον ήλιον της Δικαιοσύνης.
Παράδεισον;
Εσύ εβλάστησες το αμάραντο λουλούδι
της ανθρωπότητος.
της ανθρωπότητος.
Παρθένον;
Αγνήν Μητέρα;
Εσύ εκράτησες στην αγκαλιά σου
τον Υιόν σου και αληθινόν Θεόν.
τον Υιόν σου και αληθινόν Θεόν.
Αυτόν μην παύσεις να ικετεύεις
για να σώσει τις ψυχές μας.
για να σώσει τις ψυχές μας.
«Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία,
ὁ Κύριος μετὰ σοῦ. εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί,
καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου,
ὅτι Σωτήρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν.» Απολυτίκιο
Σχετικά:
- Γιώργος Σεφέρης: «Επί Ασπαλάθων...» Ήταν ωραίο το Σούνιο τη μέρα εκείνη του Ευαγγελισμού πάλι με την άνοιξη. (Ανάλυση) Η αναφορά στην ημέρα του Ευαγγελισμού λειτουργεί μέσα στο ποίημα, όχι μόνο ως χρονικός προσδιορισμός, αλλά και ως έμμεση υπενθύμιση της ιδιαίτερης σημασίας που έχει η συγκεκριμένη ημέρα για τους Έλληνες. Ημέρα εορτασμού της ελληνικής επανάστασης και παράλληλα σημαντική και ελπιδοφόρα ημέρα για το χριστιανισμό. Οι συσχετισμοί που δημιουργούνται στο μυαλό του αναγνώστη -επαναστατική διάθεση και προσμονή χαρμόσυνης είδησης- υπηρετούν άριστα το μήνυμα που επιχειρεί να μεταδώσει ο ποιητής.
- Η παρθενία και η σωφροσύνη ως πνευματική εξέλιξη της ανθρωπότητας (Γ. Σωφρόνιος Σαχάρωφ): Ή παρθενία δέν είναι αγνοία της βιολογικής καί πλήρως φυσικής ζωής του ανθρώπου. Τό μεγαλύτερο καί μοναδικό παράδειγμα της τελειότητας, ή Αειπάρθενος Μαρία, τήν ώρα τού Ευαγγελισμού...
Απεστάλη εξ ουρανού....
Δοξαστικό Ευαγγελισμού
Medieval Byzantine Chant dedicated to Virgin Mary.
Title: "Απεστάλη εξ ουρανού" (Sent from the Heavens)
Performers: Greek Byzantine Choir
Album: "Hymns to the Most Holy Theotokos"
Σοφία Ντρέκου 25 Μαρτίου 2014 στις 1:20 π.μ.
Σοφία Ντρέκου 25 Μαρτίου 2016 στις 4:45 π.μ.
Πως να σε ονομάσουμε ω Κεχαριτωμένη Κόρη;
Σοφία Ντρέκου 25 Μαρτίου 2016 στις 4:45 π.μ.
Πως να σε ονομάσουμε ω Κεχαριτωμένη Κόρη;
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου