20/2/19

Hooverphonic - Mad About You (video)

Hooverphonic - Mad About

Μερικά τραγούδια νομίζεις πως τα ξέρεις από πάντα… σα να είναι δεκαετιών. Ένα από αυτά είναι και το Mad About You των Hooverphonic. Κι όμως είναι, μόλις, του 2000. Tο «Mad About You» θεωρείται ως το αριστούργημα του συγκροτήματος Hooverphonic, καθώς έγινε και η μεγαλύτερη παγκόσμια επιτυχία τους. Το τραγούδι διαθέτει μια πολύ εντυπωσιακή ενορχήστρωση που χαρακτηρίζει το trip-hop* ύφος που έχει μεγάλη πέραση σε όσους αγαπούν τους ηλεκτρονικούς ήχους.

Επίσης, είναι παρόμοιο σε στυλ με τις ταινίες του James Bond με τη δραματική του ενορχήστρωση και τους σχετικά πρωτότυπους στίχους του που το ξεχωρίζουν από ένα κλασικό ερωτικό τραγούδι. Μιλά για έναν απαγορευμένο έρωτα, μια ιδέα που επίσης μεταφέρεται στο βίντεο κλιπ, με τους στίχους του: «Μπορεί κάποιος να μου πει αν είναι λάθος να είμαι τόσο τρελός για σένα». Ο έρωτας είναι τόσο καταιγιστικός που προκαλεί φόβο, πόνο, που μπορεί τελικά να τρελάνει κάποιον... όμως το να είσαι τρελός για κάποιον είναι τελικά γλυκά απαγορευμένο.


Βίντεο: Hooverphonic - Mad About You 
(Live at Koningin Elisabethzaal 2012)
www.sophia-ntrekou.gr



Τo Trip-hop είναι μουσικό είδος γνωστό και ως ήχος του Μπρίστολ. Ο όρος trip-hop περιγράφει ουσιαστικά ένα είδος αργόσυρτης ηλεκτρονικής μουσικής της δεκαετίας του 1990 που ξεπήδησε από το αγγλικό hip hop και τη σκηνή του house. Συχνά αυτό, απορρίπτεται από τους καλλιτέχνες του συγκεκριμένου μουσικού ρεύματος. Έχει επίσης περιγραφεί ως η εναλλακτική επιλογή της Ευρώπης για το δεύτερο μισό της δεκαετίας του '90 και πάντρεμα του Χιπ χοπ και της ηλεκτρονικής μουσικής σε βαθμό που κανένα από τα δύο είδη δεν είναι αναγνωρίσιμο στο νέο μείγμα. Κατηγοριοποιείται συνεπώς ως πειραματικό είδος με στοιχεία ενίοτε του Dance. 

Info: Slant Magazine Music Review: DJ Shadow: Endtroducing
• Κλικ στην εικόνα ή τον σύνδεσμο για να δείτε τα Video




Ελληνικά μετάφραση: Hooverphonic «Mad About You». Άλλες Μεταφράσεις: Βιετναμέζικα, Βουλγαρικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ελληνικά #1, #2, #3, Ισπανικά, Ιταλικά, Κροατικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σέρβικα #1, #2, Τουρκικά #1, #2, #3


Πέρα από τη μουσική, πάντως, μου είχε κάνει εντύπωση και το βιντεοκλίπ του. Εντελώς περίεργο και «διεστραμμένο»… Είναι έρωτας ή «αρρώστια»; Μια γυναίκα κι ένα τεράστιο σαρκοβόρο φυτό. Λίγο φως και όλα γίνονται καπνός. Είδες τι μπορεί να κρύβεται πίσω από ένα «γλυκό» τραγούδι;


Trouble is your(my) middle name
But in the end you’re(I`m) not too bad
Can someone tell me if it’s wrong to be
So mad about you

Give me all your true hate
And I’ll translate it in your bed




Δείτε επίσης: